2 Mayıs 2024 - 23 Şevval 1445
Perşembe
KÖKLER
Yûnus / 18
وَيَعْبُدُونَ
: ve ya’budûne
ve ibadet ediyorlar
And they worship
Bağlaç + Fiil + Zamir
Hûd / 109
يَعْبُدُونَ
: ya’budûne
onlar tapmazlar
they worship
Fiil + Zamir
Nahl / 73
وَيَعْبُدُونَ
: ve ya’budûne
ve tapıyorlar
And they worship
Bağlaç + Fiil + Zamir
Kehf / 16
يَعْبُدُونَ
: ya’budûne
taptıkları
they worship
Fiil + Zamir
Meryem / 49
يَعْبُدُونَ
: ya’budûne
onların taptıklarından
they worshipped
Fiil + Zamir
Hac / 71
وَيَعْبُدُونَ
: ve ya’budûne
ve tapıyorlar
And they worship
Bağlaç + Fiil + Zamir
Nûr / 55
يَعْبُدُونَن۪ي
: ya’budûnenî
bana kulluk edecekler
(for) they worship Me
Fiil + Zamir + Zamir
Furkân / 17
يَعْبُدُونَ
: ya’budûne
taptıkları
they worship
Fiil + Zamir
Furkân / 55
وَيَعْبُدُونَ
: ve ya’budûne
ve tapıyorlar
But they worship
Bağlaç + Fiil + Zamir
Kasas / 63
يَعْبُدُونَ
: ya’budûn(e)
tapanlardan
worship us
Fiil + Zamir
Sebe’ / 40
يَعْبُدُونَ
: ya’budûn(e)
tapıyorlardı
worshipping
Fiil + Zamir
Sebe’ / 41
يَعْبُدُونَ
: ya’budûne
tapıyorlardı
(to) worship
Fiil + Zamir
Sâffât / 22
يَعْبُدُونَۙ
: ya’budûn(e)
tapıyor(lar)
worship
Fiil + Zamir